Fermer

S'inscrire à la mailing list ISM-France

Recevez par email les titres des derniers articles publiés sur ISM-France.

Votre adresse courriel

Fermer

Envoyer cet article

Votre adresse courriel
Envoyer l'article à
Votre message
Je profite de l'occasion pour m'abonner à la newsletter ISM France.
ISM France - Archives 2001-2021

Imprimer cet article Envoyer cet article
Article lu 2109 fois

Jénine -

Entretien avec un jeune Palestinien de 15 ans

Par

Entretien avec un adolescent que je connais et qui vient dans le but de parler anglais. C’est un garçon adorable, mais un petit peu nerveux.

Les éléments entre parenthèses sont mes corrections de ses erreurs en anglais afin que vous puissiez comprendre ce qu’il a voulu dire.
xxxxs sont mis pour protéger sa vie privée.

Comment t’appelles-tu ? : Jihad xxxxxxxxxx"

Quel âge as-tu ? : 15 ans

D’où es-tu ? : "xxxxxxxxx, un petit village à côté de Jénine."

Que fais-tu ? : "Je suis étudiant, en 3ème. J’adore les Maths et l’anglais."

Quand termines-tu l’école ? : "Il me reste encore 3 ans, puis, j'irai à l’Université."

Aimes-tu l’école ? : "Oui, bien sûr"

Pourquoi ? : "Parce que plus tard, je serai docteur."

Jihad, que signifie ton nom ? : "(une longue pause) …….Ma famille m’a donné ce nom quand j’étais petit parce qu’un homme est mort, j’ai pris son nom."

En Occident, certaines personnes pensent que “Jihad” signifie des Musulmans qui combattent tous ceux qui ne sont pas Musulmans. Est-ce correct ? : "Peut-être, je ne sais pas."

Parle-moi de ton village : "C’est un petit village, calme, des gens biens, uhhmmmm, pas de voix (de cris), pas de voitures, pas de problèmes. Ils cultivent des fruits et des légumes, voilà."

Parle-moi de ta famille : "J’ai une famille, une grande famille. Je suis au milieu. J’ai ma mère, mon père, 4 frères, 3 sœurs, un oncle."

Que fait ton père ? : “Maintenant, il n’a pas de travail parce qu’Israël est fermé et, tu sais, ils (les Israéliens) ne veulent pas que qui que ce soit aille en Israël pour créér des problèmes, alors personne n’y va."

Donc, depuis l’Intifada, c’est très dur pour ta famille ? : “Oui, Oui !! C’est très dur !”

Pourquoi ? : "Pas d’argent pour acheter des vêtements, de la nourriture, tout. On ne peut pas."

Qu’est ce qui a changé depuis le début de l’Intifada ? : "Avant c’était bien, Israël était accessible, mon père faisait des affaires. Maintenant, c’est très difficile."

Est-ce que les soldats sont venus dans ton village ? : "Oui, les jaish (soldats) sont venus, (par) exemple, pour venir chercher un homme qu’ils pensaient être très dangereux. Ils ont également tué une homme qui n’avait rien fait."

Que ressens-tu lorsqu’ils viennent ? : "Uhhhmmm, je n’aime pas ça, j’ai envie de les tuer mais je ne peux pas. Parfois, je ne ressens rien."

Que penses-tu de la “guerre” ? : "Uhhhmmm, {une longue pause}....... J’ai envie d’aider le peuple de Palestine, mais je ne peux rien faire."

Que penses-tu des combattants palestiniens ? : "Je trouve qu’ils sont forts et je voudrais les aider dans ce qu’ils font."

Et au sujet des soldats ? : "Parfois, j’ai peur, parfois non. C’est vraiment triste."

Et les Israéliens ? : "Je parle d’avant en Israël. J’ai vu beaucoup de gens, certains sont biens, d’autres non."

Est-ce qu’ils sont gentils ? : "Oui, certains. Une dame m’a donné une bicyclette, puis un homme m’a dit de sortir."

Que ressens-tu au sujet de la Palestine ? : "Parfois ça va, parfois non. Si je ne vois pas de jaish (soldat) étranger, ça va, je me sens très heureux. Si je le vois, je suis très en colère, j’ai envie de le tuer mais je ne peux pas."

Pourquoi veux-tu le tuer ? : "Parce qu’il tue la population en Palestine."

Pourquoi les Israéliens restent-ils en Palestine ? : "Bonne question …. (longue pause)… deux réponses. La première, Israël veut nous tuer, pense que nous sommes dangereux. La deuxième, parce que les gens en Israël pensent qu’ils ont un lieu saint en dessous Al-Aqsa (la mosquée) à Jérusalem."

Depuis combien de temps les Israéliens sont-ils en Israël ? : (longue pause)… "Dans le passé, depuis 1948."

Où étaient-ils avant ? : "En Europe."

Pourquoi sont-ils partis ? : "Je ne sais pas pourquoi…. Ils ont voulu avoir un pays ici."

Pourquoi ici ? : "Parce que ce pays n’est pas fort, mais c’est un bon endroit, et en raison de la chose sainte sous Al-Aqsa."

Jihad, Y aura-t’il un jour une Palestine libre ? : (rire)… "Peut-être. Peut-être oui, peut-être non."

Quels sont tes passe-temps ? : "Lire des livres, jouer au football et l’ordinateur. Voilà."

Quels sortes de livres ? : "Tout, j’aime tout lire, je veux tout savoir de ce monde !!!"

Quel est ton livre préféré ? : "Mon livre de Maths !!"

Je veux dire lire, Jihad : "Lire ? Mon livre d’Anglais."

Envoie un message aux Américains : "Je veux leur dire que je les aime, tous les Américains et tous les autres peuples du monde entier. J’aimerais visiter l’Amérique un jour. Et, je veux remercier les Américains pour leur aide à la Palestine, parce qu’ils aident la population en Palestine."

Jihad, comment l’Amérique aide-t’elle la Palestine ? : "Vous venez ici."

Tu veux dire nous, l’ISM ? : "Ils vous envoient, c’est très bien."

Quel message aux Israéliens ? : "Je veux leur demander d’arrêter de tuer les Palestiniens. Et s’ils veulent nous tuer, nous devons les tuer. Ce n’est pas bien."

Est-ce que les Palesniens peuvent vivre en paix avec les Israéliens ? : "Oui, peut-être, mais en ce moment je ne pense pas. En ce moment, nous ne pouvons pas parce que personne ne peut aller en Israël. Tous les Arabes de Palestine ont peur."

Source : www.palsolidarity.org

Traduction : MG

Faire un don

Afin d'assurer sa mission d'information, ISM-France fait appel à votre soutien.

Oui ! Je soutiens ISM-France.


Contacter ISM France

contact@ism-france.org

Suivre ISM France

S'abonner à ISMFRANCE sur Twitter RSS

Avertissement

L'ISM a pour vocation la diffusion d'informations relatives aux événements du Proche Orient. Les auteurs du site travaillent à la plus grande objectivité et au respect des opinions de chacun, soucieux de corriger les erreurs qui leur seraient signalées.

Les opinions exprimées dans les articles n'engagent que la responsabilité de leur auteur et/ou de leur traducteur. En aucun cas l'ISM ne saurait être tenu responsable des propos tenus dans les analyses, témoignages et messages postés par des tierces personnes.

D'autre part, beaucoup d'informations émanant de sources externes, ou faisant lien vers des sites dont il n'a pas la gestion, l'ISM n'assume aucunement la responsabilité quant à l'information contenue dans ces sites.

A lire également...
Même lieu

Jénine

Même sujet

Interviews

Même auteur

Ben J.

Même date

23 novembre 2003